Перейти к содержимому








Добро пожаловать на форум "Куличкам нет"


Войти  Регистрация
Мы рады приветствовать вас, дорогие друзья на нашем сайте!

Если это ваш первый визит, рекомендуем ознакомиться с правилами использования форума, магазинов и других функций сайта

Для полноценного общения на форуме вам необходимо зарегистрироваться.

После регистрации необходимо активировать свою учетную запись. Если Вы в почте не обнаружили письмо с активацией рекомендуется проверить папку «Спам»

На данный момент, активация новых пользователей производится вручную, администрацией!!! Все пользователи вызывающие сомнения..., с неадекватными никами и левой почтой активированы не будут!!!

После регистрации вы сможете:

 

Фотография

Какие книги мы читаем?


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 1180

#861 Crow

 

  • Не самый добрый!)


  • Like : 16 126
    the best  Репутация пользователя

  • PipPipPipPip
  • 26 238 сообщений
  • 641 благодарностей
  • 5604 days на форуме
personal-image

Я помню! Я горжусь!

  • Пол: sex
  • Город:СССР
  • Страна: Country Flag
  • На счете:946184,5 кулички
  • Штрафы:0 кулички
  • Пользователь: 10
  • Регистрация: 21-12-2008

Награды пользователя

              

Настроение: Злодей
 
  • Репутация: 2322

Отправлено 09 марта 2020 - 00:42

а у меня сейчас одни учебники... :pardon:


  • 0
----------
Подарки: (Всего подарков: 984
Подарок
Подарил(а): Omniya
Подарок
Подарил(а): Omniya
Подарок
Подарил(а): Милка
Подарок
Подарил(а): Ревекка

#862 Наталья Лапшина

 

  • Друг


  • Like : 566
    Красавчик  Репутация пользователя

  • 1 095 сообщений
  • 8 благодарностей
  • 1835 days на форуме
  • Skype: psihologlapshina
  • Пол: sex
  • Город:Набережные Челны
  • Страна: Country Flag
  • На счете:14200 кулички
  • Штрафы:0 кулички
  • Пользователь: 620
  • Регистрация: 17-04-2019

Награды пользователя

                 

Настроение: Не выбрано
 
  • Репутация: 269

Отправлено 09 марта 2020 - 10:34

Это нормально) Я "Мастера и Маргариту" больше 300 раз прочла) Ночью разбуди и расскажу все)) Понедельник тоже перечитывала много раз. 

 

 

"Мастера и Маргариту" тоже перечитала много раз.

И еще "Дом, в котором". У меня аудиокнига. Переслушиваю под определенное настроение.

В "Дом" я просто проваливаюсь, как Алиса в кроличью нору. Но, книга, конечно, на любителя


  • 0
----------
Подарки: (Всего подарков: 109
У пользователя нет подарков

#863 Amico

 

  • Старейшина


  • Like : 1 533
    the best  Репутация пользователя

  • 10 179 сообщений
  • 19 благодарностей
  • 5604 days на форуме
  • Пол: sex
  • Город:city
  • Страна: Country Flag
  • На счете:18463 кулички
  • Штрафы:0 кулички
  • Пользователь: 13
  • Регистрация: 22-12-2008

Награды пользователя

                 

Настроение: Занятой
 
  • Репутация: 1123

Отправлено 29 апреля 2020 - 00:27

Халед Хоссейни «Бегущий за ветром»
Или The kite runner если оригинальное название)
  • 0

Examples from my life are not a guide to action.
----------
Подарки: (Всего подарков: 485
Подарок
Подарил(а): Omniya
Подарок
Подарил(а): vinyl
Подарок
Подарил(а): Crow
Подарок
Подарил(а): Ревекка

#864 Софи

 

  • Старейшина


  • Like : 18 421
    the best  Репутация пользователя

  • 51 018 сообщений
  • 788 благодарностей
  • 2264 days на форуме
  • Пол: sex
  • Город:Весь в снегу....
  • Страна: Country Flag
  • На счете:69581 кулички
  • Штрафы:0 кулички
  • Пользователь: 552
  • Регистрация: 13-02-2018

Награды пользователя

                 

Настроение: Хорошее
 
  • Репутация: 2670

Отправлено 05 мая 2020 - 15:02

ef006a4d3cf9.jpg
    Стефани Майер написала новую книгу по "Сумеркам". И это тот же сюжет, но поворот на все 180 градусов

 

 

 

Авторка книжной саги «Сумерки» решила отвлечь своих поклонников от тягот пандемии. Стефани Майер выпускает новую книгу «Солнце полуночи». И это не продолжение и не приквел к серии, а полное её переосмысление — от лица главного героя Эдварда Каллена. Правда, самым преданным фанатам уже давно знакомы её первые главы.

О выходе своей новой книги Стефани Майер 4 мая объявила в эфире телешоу Good Morning America. В твиттере программы появился пост с анонсом. Книга будет называться «Солнце полуночи» и выйдет в продажу 4 августа.

 

В своём небольшом обращении к читателям Майер объяснила, что просто хотела как-нибудь отвлечь их на фоне пандемии. Хоть и не была уверена, что сейчас подходящее время для таких развлечений.


  • 2

https://radikal.ru/v...иц калейдоскоп»


Второй фильм рисунков <>
----------
Подарки: (Всего подарков: 686
У пользователя нет подарков

#865 Хева

 

  • Друг


  • Like : 2 953
    the best  Репутация пользователя

  • 3 616 сообщений
  • 199 благодарностей
  • 1438 days на форуме
  • Пол: sex
  • Город:Санкт-Петербург
  • Страна: Country Flag
  • На счете:93611 кулички
  • Штрафы:0 кулички
  • Пользователь: 723
  • Регистрация: 18-05-2020

Награды пользователя

                 

Настроение: Не выбрано
 
  • Репутация: 320

Отправлено 19 мая 2020 - 00:08

 

ef006a4d3cf9.jpg
    Стефани Майер написала новую книгу по "Сумеркам". И это тот же сюжет, но поворот на все 180 градусов

 

 

 

Авторка книжной саги «Сумерки» решила отвлечь своих поклонников от тягот пандемии. Стефани Майер выпускает новую книгу «Солнце полуночи». И это не продолжение и не приквел к серии, а полное её переосмысление — от лица главного героя Эдварда Каллена. Правда, самым преданным фанатам уже давно знакомы её первые главы.

О выходе своей новой книги Стефани Майер 4 мая объявила в эфире телешоу Good Morning America. В твиттере программы появился пост с анонсом. Книга будет называться «Солнце полуночи» и выйдет в продажу 4 августа.

 

В своём небольшом обращении к читателям Майер объяснила, что просто хотела как-нибудь отвлечь их на фоне пандемии. Хоть и не была уверена, что сейчас подходящее время для таких развлечений.

 

почитала бы


  • 1
----------
Подарки: (Всего подарков: 188
Подарок
Подарил(а): Ревекка
Подарок
Подарил(а): Авдодья

#866 РайЯ

 

  • Старейшина


  • Like : 6 436
    the best  Репутация пользователя

  • 8 420 сообщений
  • 246 благодарностей
  • 2915 days на форуме
  • Пол: sex
  • Город:планета Нибиру
  • Страна: Country Flag
  • На счете:95363 кулички
  • Штрафы:0 кулички
  • Пользователь: 497
  • Регистрация: 02-05-2016

Награды пользователя

                 

Настроение: Скучаю
 
  • Репутация: 1325

Отправлено 20 мая 2020 - 14:04


"Мастера и Маргариту" тоже перечитала много раз.

пыталась начать читать несколько раз.. не осилила)))

Нравится Шекспир. Обожаю его сонеты

Вот например

Как тот актер, который, оробев,
Теряет нить давно знакомой роли,
Как тот безумец, что, впадая в гнев,
В избытке сил теряет силу воли, -

Так я молчу, не зная, что сказать,
Не оттого, что сердце охладело.
Нет, на мои уста кладет печать
Моя любовь, которой нет предела.

Так пусть же книга говорит с тобой.
Пускай она, безмолвный мой ходатай,
Идет к тебе с признаньем и мольбой
И справедливой требует расплаты.
Прочтешь ли ты слова любви немой?
Услышишь ли глазами голос мой?

 

Сейчас легче, читать не надо, можно слушать)))


Сообщение отредактировал ЧФК: 20 мая 2020 - 14:07

  • 2

Я не Ангел, но ведь и жизнь- не Рай.

 

----------
Подарки: (Всего подарков: 348
У пользователя нет подарков

#867 Наталья Лапшина

 

  • Друг


  • Like : 566
    Красавчик  Репутация пользователя

  • 1 095 сообщений
  • 8 благодарностей
  • 1835 days на форуме
  • Skype: psihologlapshina
  • Пол: sex
  • Город:Набережные Челны
  • Страна: Country Flag
  • На счете:14200 кулички
  • Штрафы:0 кулички
  • Пользователь: 620
  • Регистрация: 17-04-2019

Награды пользователя

                 

Настроение: Не выбрано
 
  • Репутация: 269

Отправлено 20 мая 2020 - 14:11

Если о стихах говорить, тоя для себя на карантине Веру Полозкову открыла.

 

Вот это особенно 

https://rustih.ru/ve...lozkova-lyubol/


  • 0
----------
Подарки: (Всего подарков: 109
У пользователя нет подарков

#868 Nicolle

 

  • Друг


  • Like : 1 633
    the best  Репутация пользователя

  • 1 963 сообщений
  • 98 благодарностей
  • 2264 days на форуме
  • Пол: sex
  • Город:У моря
  • Страна: Country Flag
  • На счете:23990 кулички
  • Штрафы:0 кулички
  • Пользователь: 554
  • Регистрация: 13-02-2018

Настроение: Хорошее
 
  • Репутация: 735

Отправлено 20 мая 2020 - 14:19

Мне Шекспир нравится в переводе Алекса.

Даже Маршак не так красиво переводил.


  • 0
----------
Подарки: (Всего подарков: 258
Подарок
Подарил(а): Omniya
Подарок
Подарил(а): Omniya
Подарок
Подарил(а): Omniya
Подарок
Подарил(а): Ревекка

#869 Несси

 

  • Друг


  • Like : 1 551
    the best  Репутация пользователя

  • 1 376 сообщений
  • 38 благодарностей
  • 1517 days на форуме
  • Пол: sex
  • Город:Куала Лумпур
  • Страна: Country Flag
  • На счете:34794 кулички
  • Штрафы:0 кулички
  • Пользователь: 686
  • Регистрация: 29-02-2020

Настроение: Занятой
 
  • Репутация: 213

Отправлено 20 мая 2020 - 14:58

почитала бы

Я так любила "Сумерки", у меня все книжки есть. Аж всплакнула, как вспомнила.


  • 0
----------
Подарки: (Всего подарков: 118
Подарок
Подарил(а): Omniya
Подарок
Подарил(а): Ревекка
Подарок
Подарил(а): cananbero
Подарок
Подарил(а): vinyl

#870 Хева

 

  • Друг


  • Like : 2 953
    the best  Репутация пользователя

  • 3 616 сообщений
  • 199 благодарностей
  • 1438 days на форуме
  • Пол: sex
  • Город:Санкт-Петербург
  • Страна: Country Flag
  • На счете:93611 кулички
  • Штрафы:0 кулички
  • Пользователь: 723
  • Регистрация: 18-05-2020

Награды пользователя

                 

Настроение: Не выбрано
 
  • Репутация: 320

Отправлено 20 мая 2020 - 14:58

Мне Шекспир нравится в переводе Алекса.
Даже Маршак не так красиво переводил.

Мы сейчас Гамлета ставим, так режиссер потребовал перевод Лозинского, а по мне он корявый.
Но с режиссёром не поспоришь.
  • 1
----------
Подарки: (Всего подарков: 188
Подарок
Подарил(а): Ревекка
Подарок
Подарил(а): Авдодья

#871 Ревекка

 

  • Все дело в шляпе!


  • Like : 43 110
    the best  Репутация пользователя

  • 31 504 сообщений
  • 2381 благодарностей
  • 4334 days на форуме
personal-image

  • Пол: sex
  • Город:Третья планета от Солнца!
  • Страна: Country Flag
  • На счете:390140,25 кулички
  • Штрафы:0 кулички
  • Пользователь: 123
  • Регистрация: 14-06-2012

Награды пользователя

                 

Настроение: Не выбрано
 
  • Репутация: 3324

Отправлено 20 мая 2020 - 16:02


Мы сейчас Гамлета ставим, так режиссер потребовал перевод Лозинского, а по мне он корявый. Но с режиссёром не поспоришь. 1

 

А я люблю переводы Лозинского. Все остальное не дотягивает. Да и в театре Шекспира с другим переводом играть) одно дело сонеты читать) а пьеса с дополнениями переводчика-поэта уже не то. 

 

И испанцев лучше, чем он никто не перевел) 


  • 1

d5a735fb446d7f0c2a88662a6fedf9c7.gif

----------
Подарки: (Всего подарков: 1271
Подарок
Подарил(а): Милка
Подарок
Подарил(а): Джек
Подарок
Подарил(а): Капитан
Подарок
Подарил(а): Petra

#872 Хева

 

  • Друг


  • Like : 2 953
    the best  Репутация пользователя

  • 3 616 сообщений
  • 199 благодарностей
  • 1438 days на форуме
  • Пол: sex
  • Город:Санкт-Петербург
  • Страна: Country Flag
  • На счете:93611 кулички
  • Штрафы:0 кулички
  • Пользователь: 723
  • Регистрация: 18-05-2020

Награды пользователя

                 

Настроение: Не выбрано
 
  • Репутация: 320

Отправлено 20 мая 2020 - 17:40

А я люблю переводы Лозинского. Все остальное не дотягивает. Да и в театре Шекспира с другим переводом играть) одно дело сонеты читать) а пьеса с дополнениями переводчика-поэта уже не то. 

 

И испанцев лучше, чем он никто не перевел) 

Мне все же большеперевод Пастернака нравиться.

Хорошо у меня не много текста, а бедный Гамлет))))


  • 1
----------
Подарки: (Всего подарков: 188
Подарок
Подарил(а): Ревекка
Подарок
Подарил(а): Авдодья

#873 Ревекка

 

  • Все дело в шляпе!


  • Like : 43 110
    the best  Репутация пользователя

  • 31 504 сообщений
  • 2381 благодарностей
  • 4334 days на форуме
personal-image

  • Пол: sex
  • Город:Третья планета от Солнца!
  • Страна: Country Flag
  • На счете:390140,25 кулички
  • Штрафы:0 кулички
  • Пользователь: 123
  • Регистрация: 14-06-2012

Награды пользователя

                 

Настроение: Не выбрано
 
  • Репутация: 3324

Отправлено 20 мая 2020 - 18:45


Мне все же большеперевод Пастернака нравиться. Хорошо у меня не много текста, а бедный Гамлет))))

 

Пастернак признавался и писал Лозинскому, чо если бы знал, что Гамлета взялся переводить Лозинский, то никогда бы не взялся за перевод. Лозинский считался лучшим переводчиков всех времен и народов, его даже ставили выше Жуковского, а Жуковский был переводчик от Бога. Лозинский всегда скурпулезно следовал подлиннику, его переводы были легки и чисты. Это высший пилотаж. У Пастернака, Маршака и т.д переводы в которые они вкладывали свое. Они прекрасны, но от Шекспира уже остались 60 процентов. 

 

Вот недавно купила "Божественную комедию" в переводе Ольги Чюминой. Другое ощущение, нет того трепета, когда читаешь в переводе Лозинского. 

Перевод в принципе неплохой, читается легко, но вот торжественность, дух поэзии того времени утерян. 

 

Нам могут нравиться разные переводы, это все настолько субьективно)))


  • 0

d5a735fb446d7f0c2a88662a6fedf9c7.gif

----------
Подарки: (Всего подарков: 1271
Подарок
Подарил(а): Милка
Подарок
Подарил(а): Джек
Подарок
Подарил(а): Капитан
Подарок
Подарил(а): Petra

#874 Хева

 

  • Друг


  • Like : 2 953
    the best  Репутация пользователя

  • 3 616 сообщений
  • 199 благодарностей
  • 1438 days на форуме
  • Пол: sex
  • Город:Санкт-Петербург
  • Страна: Country Flag
  • На счете:93611 кулички
  • Штрафы:0 кулички
  • Пользователь: 723
  • Регистрация: 18-05-2020

Награды пользователя

                 

Настроение: Не выбрано
 
  • Репутация: 320

Отправлено 20 мая 2020 - 18:51

Пастернак признавался и писал Лозинскому, чо если бы знал, что Гамлета взялся переводить Лозинский, то никогда бы не взялся за перевод. Лозинский считался лучшим переводчиков всех времен и народов, его даже ставили выше Жуковского, а Жуковский был переводчик от Бога. Лозинский всегда скурпулезно следовал подлиннику, его переводы были легки и чисты. Это высший пилотаж. У Пастернака, Маршака и т.д переводы в которые они вкладывали свое. Они прекрасны, но от Шекспира уже остались 60 процентов. 

 

Вот недавно купила "Божественную комедию" в переводе Ольги Чюминой. Другое ощущение, нет того трепета, когда читаешь в переводе Лозинского. 

Перевод в принципе неплохой, читается легко, но вот торжественность, дух поэзии того времени утерян. 

 

Нам могут нравиться разные переводы, это все настолько субьективно)))

 

Когда читаем это одно, а когда речь идет о постановки пьесы это другое.

Да соглашусь у Пастернака слегка приглаженый шекспир вышел.


  • 0
----------
Подарки: (Всего подарков: 188
Подарок
Подарил(а): Ревекка
Подарок
Подарил(а): Авдодья

#875 Ревекка

 

  • Все дело в шляпе!


  • Like : 43 110
    the best  Репутация пользователя

  • 31 504 сообщений
  • 2381 благодарностей
  • 4334 days на форуме
personal-image

  • Пол: sex
  • Город:Третья планета от Солнца!
  • Страна: Country Flag
  • На счете:390140,25 кулички
  • Штрафы:0 кулички
  • Пользователь: 123
  • Регистрация: 14-06-2012

Награды пользователя

                 

Настроение: Не выбрано
 
  • Репутация: 3324

Отправлено 20 мая 2020 - 19:00


Когда читаем это одно, а когда речь идет о постановки пьесы это другое. Да соглашусь у Пастернака слегка приглаженый шекспир вышел.

 

Может ваш режиссер хочет пройти типа свой путь?) Пастернаковский Гамлет это и Смоктуновский и Высоцкий)) Практически все ставят Гамлета в переводе Пастернака) Человеческие мысли нам неизвестны) 


  • 0

d5a735fb446d7f0c2a88662a6fedf9c7.gif

----------
Подарки: (Всего подарков: 1271
Подарок
Подарил(а): Милка
Подарок
Подарил(а): Джек
Подарок
Подарил(а): Капитан
Подарок
Подарил(а): Petra

#876 Хева

 

  • Друг


  • Like : 2 953
    the best  Репутация пользователя

  • 3 616 сообщений
  • 199 благодарностей
  • 1438 days на форуме
  • Пол: sex
  • Город:Санкт-Петербург
  • Страна: Country Flag
  • На счете:93611 кулички
  • Штрафы:0 кулички
  • Пользователь: 723
  • Регистрация: 18-05-2020

Награды пользователя

                 

Настроение: Не выбрано
 
  • Репутация: 320

Отправлено 20 мая 2020 - 19:08

Может ваш режиссер хочет пройти типа свой путь?) Пастернаковский Гамлет это и Смоктуновский и Высоцкий)) Практически все ставят Гамлета в переводе Пастернака) Человеческие мысли нам неизвестны) 

да конечно ты права, она хочет Гамлета близкого к оригиналу


  • 0
----------
Подарки: (Всего подарков: 188
Подарок
Подарил(а): Ревекка
Подарок
Подарил(а): Авдодья

#877 Наталья Лапшина

 

  • Друг


  • Like : 566
    Красавчик  Репутация пользователя

  • 1 095 сообщений
  • 8 благодарностей
  • 1835 days на форуме
  • Skype: psihologlapshina
  • Пол: sex
  • Город:Набережные Челны
  • Страна: Country Flag
  • На счете:14200 кулички
  • Штрафы:0 кулички
  • Пользователь: 620
  • Регистрация: 17-04-2019

Награды пользователя

                 

Настроение: Не выбрано
 
  • Репутация: 269

Отправлено 20 мая 2020 - 20:47

Народ, а в переводе Диденко Шекспира кто-нибудь читал?

 

Я читала только "Ромео и Джульетту". Но "Гамлета" он тоже переводил


  • 0
----------
Подарки: (Всего подарков: 109
У пользователя нет подарков

#878 Ревекка

 

  • Все дело в шляпе!


  • Like : 43 110
    the best  Репутация пользователя

  • 31 504 сообщений
  • 2381 благодарностей
  • 4334 days на форуме
personal-image

  • Пол: sex
  • Город:Третья планета от Солнца!
  • Страна: Country Flag
  • На счете:390140,25 кулички
  • Штрафы:0 кулички
  • Пользователь: 123
  • Регистрация: 14-06-2012

Награды пользователя

                 

Настроение: Не выбрано
 
  • Репутация: 3324

Отправлено 21 мая 2020 - 01:24


Народ, а в переводе Диденко Шекспира кто-нибудь читал?   Я читала только "Ромео и Джульетту". Но "Гамлета" он тоже переводил

 

Я знаю Екатерину Диденко, она переводила "Унесенные ветром". Но не видела и не слышала, что она переводила Шекспира. Скорее всего ты не про нее спрашиваешь. 

 

Да и честно, я не любитель шекспировских трагедий) я люблю его комедии. Поэтому не слежу за переводами современными. А ты читала "Ромео и Джульетту" в переводе Щепкиной-Куперник? 


  • 0

d5a735fb446d7f0c2a88662a6fedf9c7.gif

----------
Подарки: (Всего подарков: 1271
Подарок
Подарил(а): Милка
Подарок
Подарил(а): Джек
Подарок
Подарил(а): Капитан
Подарок
Подарил(а): Petra

#879 Наталья Лапшина

 

  • Друг


  • Like : 566
    Красавчик  Репутация пользователя

  • 1 095 сообщений
  • 8 благодарностей
  • 1835 days на форуме
  • Skype: psihologlapshina
  • Пол: sex
  • Город:Набережные Челны
  • Страна: Country Flag
  • На счете:14200 кулички
  • Штрафы:0 кулички
  • Пользователь: 620
  • Регистрация: 17-04-2019

Награды пользователя

                 

Настроение: Не выбрано
 
  • Репутация: 269

Отправлено 21 мая 2020 - 09:11

Я знаю Екатерину Диденко, она переводила "Унесенные ветром". Но не видела и не слышала, что она переводила Шекспира. Скорее всего ты не про нее спрашиваешь. 

 

Да и честно, я не любитель шекспировских трагедий) я люблю его комедии. Поэтому не слежу за переводами современными. А ты читала "Ромео и Джульетту" в переводе Щепкиной-Куперник? 

Мне "Ромео и Джульетта" нравится в переводе Ивана Диденко и еще Екатерины Савич. У Савич шутки хорошо переведены


  • 0
----------
Подарки: (Всего подарков: 109
У пользователя нет подарков

#880 Авдодья

 

  • Друг


  • Like : 3 233
    the best  Репутация пользователя

  • 1 736 сообщений
  • 468 благодарностей
  • 2125 days на форуме
  • Пол: sex
  • Город:Лучший
  • Страна: Country Flag
  • На счете:5579 кулички
  • Штрафы:0 кулички
  • Пользователь: 578
  • Регистрация: 01-07-2018

Награды пользователя

                 

Настроение: Не выбрано
 
  • Репутация: 267

Отправлено 24 июня 2020 - 22:43

"Богословско-политический трактат" Спинозы перечитываю. Занятная вещица
  • 1
----------
Подарки: (Всего подарков: 216
Подарок
Подарил(а): Omniya
Подарок
Подарил(а): Чашечка
Подарок
Подарил(а): Декантр
Подарок
Подарил(а): Omniya




Яндекс.Метрика