По теме..
О хокку
Вы, конечно, знаете, что есть хайку, а есть хокку...
Хайку-это вроде японского анекдота, с национальной комичностью и иронией описанный сюжет... Хайку может быть
смешным, лиричным, трагичным, пошлым... любым!
Хокку же пишется по-другому...это придумал Басё....
В этих японских трехстишьях поэтичность поднята на другой уровень, требования другие и тональность.
Содержание хокку ставится на такой же уровень как и красота ритмики.
Я лично считаю, что писать хокку на русском языке, таком богатом вариативностью форм, одно удовольствие...
Не сторонница четкого чередования ударных ритмов (как пишут некоторые) потому что у Басё такого нет... Нет там у него таких правил!
Единственное, хокку не любит провалов и заминок (как тогда, например, с,, арбитром,, у Хевы.
Явно выбило слово из строки)
Всё должно быть быть ровно, гармонично и со вкусом.
Первые две строки являются основеым тесктом, а третья - развязка.
Не всегда третья строка антитеза к первой строке (тезе), в этом я вижу разнообразие возможностей..., кои и демонстрирует Басё.
Ну а самое главное... в хокку должно быть много мыслей...
Они не просто описывают красивую картинку, они заставляют вдумываться...
Вот... эти 17 слогов в 3ёх строчках, а сказано, как у Тютчева на целой странице.
Есть в осени первоначальной
Короткая, но дивная пора —
Весь день стоит как бы хрустальный,
И лучезарны вечера…
Где бодрый серп гулял и падал колос,
Теперь уж пусто всё — простор везде,-
Лишь паутины тонкий волос
Блестит на праздной борозде.
Пустеет воздух, птиц не слышно боле,
Но далеко ещё до первых зимних бурь
И льётся чистая и тёплая лазурь
На отдыхающее поле…
Я обожаю русскую поэзию
... Много у нас гениев..
А у японцев всё маленькое.. Ёмкое.
Странное... на первый взгляд и даже на второй...
Конечно, сравнивать нельзя... Конечно.